Encuentros del 2016: Jeremy Harmer (pedagogo británico)

El 8 de marzo de 2016 culminó en UCLV el evento Roadshow, para mejorar las habilidades de enseñanza del idioma inglés en los profesores de esta materia. Compartimos esta entrevista a Jeremy Harmer, reconocido educador, formador de profesores, y autor de libros y artículos tanto para profesores como para estudiantes de inglés como segunda lengua. 


En el Roadshow se celebraron un total de cuatro talleres y dos charlas plenarias, con la participación de 57 profesores de varias universidades de las provincias centrales del país. Entre las instituciones participantes pueden citarse la Universidad de Ciego de Ávila (UNICA), la Universidad de Sancti Spíritus, la Universidad de Cienfuegos (UCF); así como representantes de UCLV. Además, se contó con la presencia de maestros de las universidades de Ciencias Médicas en esos territorios.
La Facultad de Humanidades de la Universidad Central de Las Villas, fue la encargada de recibir a los visitantes y de sentar las bases para futuras ediciones de este evento.

“Viajar y enseñar, un modo de vida”


¿Qué es el Roadshow?
«El Roadshow consiste en una serie de talleres, discursos y presentaciones para mejorar las habilidades de enseñanza del idioma inglés en los profesores de esta materia. Y le llamamos Roadshow porque lo estamos haciendo en cuatro ciudades de Cuba. Dejamos La Habana hace una semana atrás, fuimos a Santiago, pasamos dos días en Santiago realizando los talleres, en un proceso de dos sesiones plenarias. De Santiago fuimos a Holguín, de Holguín hasta Santa Clara y luego regresaremos a La Habana, y allí realizaremos nuestro último día. Así que por eso es el Roadshow (show sobre el camino), porque estamos viajando de un lugar a otro.

¿Por qué Cuba, qué lo inspiró a elegir Cuba como destino del Roadshow, y específicamente la UCLV?
«En mi vida profesional he viajado alrededor del mundo dando charlas y talleres un montón de diferentes países, así que esto para mí es un modo de vida. El Roadshow en Cuba, sucede mediante la participación del British Council (Consejo Británico). Esta es una organización de mi país, y sus propósitos son incrementar la relación entre Cuba y el Reino Unido. Por ejemplo, ahora mismo el British Council tiene coreógrafos trabajando con bailarines cubanos, personas vienen desde Inglaterra y trabajan con intérpretes en estudios de teatro o artistas cubanos visitan Inglaterra, de este modo sucede un intercambio de ideas en las artes y la educación, donde ambas partes se benefician.



«Yo vine a La Habana el año pasado y realicé algún trabajo allí en la Universidad Pedagógica y ellos me preguntaron si me gustaría volver otra vez a hacer un Roadshow, esta vez no será solo en La Habana, sino viajando alrededor de Cuba. Y yo acepté, porque amo a Cuba, amo su historia extraordinaria, me gusta el clima —se ríe. En fin, he ido a cuatro diferentes universidades y elegimos esta porque es uno de los centros de excelencia en la enseñanza del Inglés. Aprender inglés es muy importante para todos los cubanos hoy en día, no para que ellos puedan hablar con británicos o americanos, sino para que se puedan comunicar con personas japonesas, alemanas, francesas, griegas etc., porque el Inglés es un idioma mundial. Nuestro trabajo en este Roadshow tiene dos objetivos fundamentales: ayudar a enseñar Inglés de una forma mejor, y entretener a las personas. Además, —me pregunta: ¿Quién es su poeta nacional? Y le respondo que Guillén— nuestro escritor nacional es William Shakespeare, él escribió aproximadamente 37 obras y múltiples poesías. El idioma Inglés todavía usa mucho las palabras de Shakespeare. Murió hace 400 años; este 2016 habrá una celebración de su vida. Así que vine aquí con mi guitarra y voy a cantar algunas canciones de Shakespeare, y mi colega Greta Akpeneye, ofrecerá algunos de sus discursos. Hacemos dos cosas, una es la enseñanza del Inglés y la otra es rendir homenaje a Shakespeare.

¿Por cuánto tiempo ha mantenido relaciones con el Consejo Británico?
«Yo trabajo para mí mismo, escribo libros para publicar y algunas veces, bastante a menudo, el Consejo Británico me pregunta si puedo venir a Cuba, o a otro país; por ejemplo, en unas cuantas semanas iré con el Consejo Británico a Algeria. He trabajado con el Consejo Británico, de vez en cuando, por cerca de 30 años.

¿Cómo usted espera que estos talleres ayuden a los profesores a mejorar la enseñanza del Inglés en las universidades?
«Debo decir algo, y es que la historia de Cuba, es una historia impresionante. En el resto del mundo, en muchos países del resto del mundo, los profesores tienen de todo para apoyar su ejercicio, toda la tecnología disponible: computadoras, internet donde quiera; pero Cuba tiene que hacerlo con recursos muy limitados, y aún así su enseñanza es fantástica, el nivel de Inglés de la mayoría de los profesores es impresionante a pesar de algunas de esas limitaciones. Entonces me pregunto, ¿qué puedo ofrecerles? Puedo brindar una voz desde el exterior, y puedo traer a Cuba cosas que se han hecho en otros lugares; no mejores, no peores, pero algunas veces solo diferentes. O porque es mi vida, preguntarme cómo pensar las cosas de una manera más profunda, y eso es lo que hacemos. A un nivel uno o dos podemos traerles un poquito del William Shakespeare que se conoce en Inglaterra para disfrutarlo. Y eso es siempre importante para los profesores, para la motivación, y para todo.

¿En su opinión, que hace que sus métodos de enseñanza hayan sido tan efectivos y reconocidos en todo el mundo?
«Yo escribo libros para la enseñanza del Inglés, pero lo que yo hago es un reflejo de lo que he visto de buena enseñanza alrededor del mundo. En mis libros, puedes encontrar algunas de mis ideas, por supuesto, pero la mayoría de lo que encuentras allí son experiencias de buen desempeño en el magisterio, en distintos lugares. Así que lo que hago es compartir conocimientos, y los profesores adquieren toda esta información, todas estas posibilidades. Me parece muy interesante la pregunta, porque, ¿es realmente algún método exitoso? Un método es la colección de aproximaciones y técnicas, y lo que hace un buen profesor es encontrar su propio camino usando estas técnicas… encontrar su propio sendero a través del bosque. Yo no creo en un solo método. No existe un único buen método que todo el mundo pueda usar, porque nadie sabe cuál es el mejor. Nosotros sabemos algunas cosas, y la labor del profesor es hacer su trabajo mezclando todas esas técnicas y principales teorías en una hermosa presentación, que es lo correcto para los estudiantes de su clase.

¿Piensa volver a nuestro país para un nuevo show?
«Sí, claro que quiero volver. Siento que somos bien recibidos. Y me gustaría saber más de la Isla. Si Dios quiere y si el Consejo Británico me invita, regresaré.»

Jeremy Harmer ha educado en México y Reino Unido antes de obtener su Máster en Lingüística en New York. Ha sido el entrenador de docentes, y ha ofrecido seminarios por todo el mundo. Se destaca por ser escritor tanto de materiales de curso como de metodología. Sus títulos publicados incluyen “How to teach Writing” (2004), “How to Teach English” (2007), y la quinta edición de “The Practice of English Language Teaching”, entre otros.

Por: Liatnelys Pérez Monzón.

Comentarios